: Werner Zurek
: The noble Polish family Bialynia. Die adlige polnische Familie Bialyna.
: Books on Demand
: 9783753499581
: 1
: CHF 3.60
:
: Biographien, Autobiographien
: English
: 100
: Wasserzeichen
: PC/MAC/eReader/Tablet
: ePUB
This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: Polish, English, German, French. Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: Polish, English, German, French. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae,

Werner Zurek was born on March 13, 1952 in Voelklingen in the Saarland as the son of the employee Heinz Kurt Zurek and his wife Maria, née Kußler. At the age of 6 he attended the Catholic elementary school Voelklingen - Geislautern and finished secondary school in Geislautern in 1968 From 1968 to 1970 he began training as a machine fitter. From 1970 to 1972 he completed an apprenticeship at Roechling - Völklingen as a rolling mill (metallurgical skilled worker). From 1972 to 1974 he was a two-year soldier with the German Federal Armed Forces in Daun, where he was trained as a radio operator in electronic combat reconnaissance. He finished his service as a sergeant. As a reservist, he was promoted to sergeant-major. Acquisition of secondary school leaving certificate at ILS From 1975 he was a civil servant candidate in the Ministry of Finance (Federal Customs Administration). After passing the final examination, he served as a border inspection officer according to the Federal Border Guard Act and as a customs officer in customs and tax matters and was therefore also an assistant to the public prosecutor In 1975 he married his wife Ulrike, née Daub. In 1982 his daughter Sandra was born. In 2014 he retired. Awards: Air defense training at the technical aid organization Rifle line of the Federal Armed Forces Training at the German Red Cross State Explosives Permit Basic certificate from the German Lifesaving Society European police sport badge at the Federal Customs Administration. Also valid for the European Community. Admission to the Royal Brotherhood of Saint Teotonius. Protector is the heir to the throne of Portugal, HRH the Duke of Braganza. Bundeswehr veteran badge. Werner Zurek wurde am 13.03.1952 in Voelklingen im Saarland als Sohn des Angestellten Heinz Kurt Zurek und seiner Frau Maria, geborene Kußler, geboren. Im Alter von 6 Jahren besuchte er die katholische Grundschule Voelklingen - Geislautern und beendete 1968 die Hauptschule in Geislautern Von 1968 bis 1970 begann er eine Ausbildung zum Maschinenschlosser. Von 1970 bis 1972 absolvierte er eine Lehre bei Roechling - Völklingen als Walzwerker (Hüttenfacharbeiter). Von 1972 bis 1974 war er zwei Jahre lang Zeitsoldat bei der Bundewehr in Daun, wo er als Horchfunker in der elektronischen Kampfaufklärung ausgebildet wurde. Er beendete seinen Dienst als Unteroffizier. Als Reservist wurde er zum Stabsfeldwebel befördert. Erwerb der mittleren Reife an der ILS Ab 1975 war er Beamter Anwärter im Finan

The noble Polish family Bialynia.

Die adlige polnische Familie Bialyna.

Bialynia coat of arms. A white shoe with upturned horns, a cross in the middle, in the same form as in the coat of arms of Jastrzębiec , but is above the cross a crossbow bolt or the other would like an arrow in the Crest Mug used is blue field. Five ostrich feathers over the helmet and crown, others only three. Bielski fol . 223. Paproc . Foil slot. 1093.0 Coat of Arms 343. [p. 129] Okolski vol. 1. fol . 43. Potoc . early weapons. MRS. P. Ruth. SJ Lib.Jewel . Everyone agrees that this coat of arms was in Poland in 1332 under Władysław Łokietek was acquired: when this gentleman selected the German knights with the army, and his camp was almost in contact with the enemy, the knight of the house of Jastrzębczyk had such a neat shape, that is, he hollowed out the arrows that the spice fire had hidden in them . Then the dark night was used as a trick, and so a hidden fire broke out under his cover from the guard who had gone to the Germanic tents. The stuck arrows struck with the right hit soon devoured all a flame in which they so terrified the enemy that some of them broke, others killed by fire, the sword and die of Poland triumphed when our people attacked them . As a reward for such a happy industry, I added a bolt to the local coat of arms of Jastrzębiec , the knight mentioned above, and that this expedition ended in the village of Bialynia , which is why the coat of arms got its name. Named Bialynia . But Paprocki , who is the first author of the story and who others have consistently followed, in his other book, which he called Stromat , The Beginnings of Białynia to the Time of Bolesław . Boleslaw attracts; It adds that there are many houses in Mazovia that seal themselves with this gem, but they don't count. It seems to me that if they were like this before , Jastrzębiec has now returned to their old one: but as far as I can know, this is still given for itself below:

Białobłocki from the coat of arms of Białystok. MRS. There are two Białobłocki families in Prussia about the Prussian families , one from the Ogończyk coat of arms, to which Jan-Richter Chełmiński and his daughter from Płotowska , Anna Magdalena, Prince Chełmińska and Landukasz , the land clerk Chełmiński , in have written have . The coat of arms of Bialynia belongs heard that from Rynkowka write, and all others, which I entitled Białobłocki Ogończyk have spoken. There is a grave stone with this coat of arms of Jędrzej of Rynkowka , who in 1606 in the Dominican fathers in Gdansk star .

 

The Helsberg manuscript of the Prussian family gives Białobłocki the Białobłocki coat of arms a horseshoe on the head with a cross in a red field; and he says it under the above -mentioned coat of arms. A knight from the Jastrzębczyk family removed this coat of arms thanks to his considerable merit in the battle in the village of Bialynia . - Jan from Rynków (the above) Białobłocki , a judge of the Puck district, a man with sense and experience, star 1640 in Mieliny .

Bordziłowski from the coat of arms of Harbus Białynia . The house of the Harbuza Bordziłowski family comes from an apartment in Mazovia , from where a family member lived in the Smolensk Voivodeship during the subsequent revolutions in the country around 1480 . Jan or Iwanko, who came from him, still collapsed when he fell in the Polish homeland of his time. He deserved military battles with the enemy. As a reward for his bravery he was awarded in 1516 in Krzyczewski-Poviat across the river Sun beyondem fairly extensive property was tracked as his property to such equipment, was Prince Vasily Ivanovich Solomorecki for the exchange of such goods and their removal on the grounds of Vilnius province, Chancellor W. Ks . Lit. He informed Albrycht to Gasztold ; Immediately after the success of the Prince of Solomoret , Jan, otherwise Iwaszko Horbuz Bordziłowski from the Polish King Zygmunt I for eternity for themselves and their descendants, formerly called services or districts, in the Orszański-Poviat across the Dnepr, on the Kasia River, such as : with mills on the Kasia river, for proof see the notes of W. Ks . Lit. and the privilege of King Zygmunt I on June 11, 1523 in Krakow. And when John's successors had various deals and raids from neighboring residents, they ran to King John III. The request for the honor, which makes the privilege of his predecessor Sigismund I virtuous, made these goods a confirmation. as evidence, see the notes of W. Ks . Lit. under the date 1682 August the 16th day. Jan's later successors, who had divided the goods equally, owned; Some of them served in the Polish army, others held civil offices. as : Benedykt, Jan's son of Iwaszka's great-great-grandson, was a major in 1698. Jacek's son Bochdon was registered as a General Act in 1700, while Antoni Piotr, son of Harbuz Bordziłowski , was a member of the Starodub Poviat in 1752 . Stefan Stefan's son was the guardian of the Smolensk Voivodeship in 1756 and signed up for the Manifest de illegitimitate of the tribunal in Lithuania in 1763 . Jan Alexander, son, was a member of the Orszański Poviat to the Tribunal in 1765 . [S. 41] Kazimierz Michał , son, was the captain of the Orszański poviat in 1768 . Karol Stefan's son, a lieutenant; and Jakub Mikołaja , Borzdziłowski's son , became the standard- bearer in the Petyhora Brigade from 1768 . And when Paweł Orszański was chained by Moscow in 1772. According to the Emperor of Rossia , together with the other citizens of the Borzdziłowski family, they presented their native nobility and their goods to the main courts of the Moscow governorate, according to a decree issued on January 28, 1777. Some members of the Borzdziłowski family , some of whom went to the Rossian service, as Ignacy Aleksandra, son, secretary in Pherniat Cherniechów with the rank of lieutenant in 1792 , and others who had gone to Lithuania held offices; as : Paweł Szymona and Wiktoria née Olszewska , son of Borzdziłowski , who was the captain of the Orszański poviat in 1784 . It became the sub-capital of the Inowrocław Voivodeship . And Antoni, Kazimierz and Zuzanna , née Kmita , son of Dobrzyń Land, as proof that they saw the privileges of King Stanisław in August 1794. December 21st, Confederation. - Your. Quantity. They put before the main dishes of the Moscow governorate                                     an argument of the local nobility and their estates, as emerges from a decree issued on January 28, 1777. Some members of the Borzdziłowski family , some of whom went to the Rossian service, as Ignacy Aleksandra, son, was secretary in Cherniechów Poviat with the rank of lieutenant in 1792 , others who had gone to Lithuania held offices; as: Paweł Szymona and Wiktoria née Olszewska , son of Borzdziłowski , who was the captain of the Orszański poviat in 1784 . It became the sub-capital of the Inowrocław Voivodeship . And Antoni, Kazimierz and Zuzanna , née Kmita , son of Dobrzyń Land, as proof that they saw the privileges of King Stanisław in August 1794. December 21st, Confederation. - Your. Quantity. They presented an argument of the local nobility and their estates before the main courts of the Moscow governorate , according to a decree issued on January 28, 1777. Some members of the Borzdziłowski family , some of whom went to the Rossian service, as Ignacy Aleksandra, son, secretary in Pherniat Cherniechów with the rank of lieutenant in 1792 , and others who had gone to Lithuania held offices; as : Paweł Szymona and Wiktoria née Olszewscy , son of Borzdziłowski , who was the captain of the Orszański poviat in 1784 . It became the sub-capital of the Inowrocław Voivodeship . And Antoni, Kazimierz and Zuzanna , née Kmita , son of Dobrzyń Land, as proof that they saw the privileges of King Stanisław in August 1794. December 21st, Confederate. - Your. Quantity. The year January, the 28th day, has come. Some members of the Borzdziłowski family , some of whom went to the Rossian service, as Ignacy Aleksandra, son, secretary in Pherniat Cherniechów with the rank of lieutenant in 1792 , and others who had gone to Lithuania held offices; as : Paweł Szymona and Wiktoria née Olszewscy , son of Borzdziłowski , who was the captain of the Orszański poviat in 1784 . It became the sub-capital of the Inowrocław Voivodeship . And Antoni, Kazimierz and Zuzanna , née Kmita , son of Dobrzyń Land, as proof that they saw the privileges of King Stanisław in August 1794. December 21st, Confederate. - Your. Quantity. The year January, the 28th day, has come. Some members of the Borzdziłowski family , some of whom went to the Rossian service, as Ignacy Aleksandra, son, secretary in Pherniat Cherniechów with the rank of lieutenant in 1792 , and others who had gone to Lithuania held offices; as : Paweł Szymona and Wiktoria née Olszewska , son of Borzdziłowski , who was the captain of the Orszański poviat in 1784 . It became the sub-capital of the Inowrocław Voivodeship . And Antoni, Kazimierz and Zuzanna , née Kmita , son, see the privileges of King Stanisław in August 1794 as proof during the Dobrzyń Land . Confederate December 21st. - Your. Quantity. Paweł Szymona and Wiktoria née Olszewska , son...