1:1משה קיבל תורה מסיני ומסרה ליהושע,ויהושע לזקנים,וזקנים לנביאים,ונביאים מסרוה לאנשי כנסת הגדולה.הם אמרו שלשה דברים:היו מתונין בדין.והעמידו תלמידים הרבה.ועשו סייג לתורה.
1:1 Moses received Torah from Sinai and passed it on to Joshua and Joshua to the elders, and the elders to the prophets. And the prophets passed it on to the Men of the Great Assembly.
They said three things: Be deliberate in judgment. And raise up many disciples. And make a fence for the Torah.1
Mishnah manuscripts refer to the tractate simply asAvot or “Tractate Avot” (massekhet Avot: MS Parma,massekhta de-Avot: MS Lowe). Many prayer books use the title “Chapters of the Fathers” (Pirqe Avot) and place in front of its text a passage from mSan 10:1 in the traditional enlarged wording (the whole passage is missing in MS Kaufmann): “All Israel have a part in the world to come, as it is said: ‘Your people shall all be righteous; they shall possess the land forever. They are the shoot that I planted, the work of my hands, so that I might be glorified’ (Isa 60:21).”
Moses received Torah from Sinai (משה קיבל תורה מסיני): The tractate opens with a statement about the origins of Torah. Torah appears without an article, implying that it is not referring to the Torah in the narrow meaning of the word, namely the five books of Moses, the Pentateuch, or even to the Hebrew Bible as a whole, also called Torah. Rather, as used here, the term “Torah” encompasses both the written and the oral Torah (the technical termתורה שבעל פה is not commonly found in tannaitic texts), an early rabbinic idea that later became dominant, but which is found explicitly only once in the tannaitic period: “Two Torot were given to Israel, one oral and one written” (SifDev 351, F. 480:שתי תורות ניתנו להם לישראל,אחד על פה ואחד בכתב).2
The phraseקיבל תורה is here understood as “received Torah.” This is different from its common understanding in early rabbinic literature. The only other occurrence of the phrase in the Mishnah outside of Avot speaks of the high priest who during the Yom Kippu