: William Shakespeare, Imago des Framboisiers
: Hamlet traduction en alexandrins
: Books on Demand
: 9782322548811
: 1
: CHF 8.80
:
: Hauptwerk vor 1945
: French
: 360
: Wasserzeichen
: PC/MAC/eReader/Tablet
: ePUB
Cet adaptateur d'Hamlet est-il fou ou fait-il seulement semblant de l'être ? En 2020, Imago des Framboisiers s'est lancé le défi de traduire et d'adapter le chef d'oeuvre de Shakespeare en alexandrins français. Au bout de quatre ans, il est parvenu à atteindre la dernière ligne. Être ou bien ne pas être, c'est toute la question. Supporter l'écorchure et la persécution D'une fortune infâme, en quoi est-ce plus noble Que de tirer l'épée contre le flot ignoble Des troubles de la vie pour l'achever enfin ? Mourir, dormir, c'est tout. Car ce sommeil met fin Aux peines infinies, aux milliers de douleurs Dont hérite la chair, ô ces dernières heures, On les doit désirer. Mourir... dormir... dormir ! Rêver aussi peut-être ! Voilà qui fait frémir !

William Shakespeare (1564-1616) est le dramaturge le plus célèbre de Grande-Bretagne et probablement du monde, auteur de tragédies (Roméo et Juliette, Macbeth...) mais également de comédies (Le Songe d'une nuit d'été, Beaucoup de bruit pour rien...)

Scène 2 : La salle du trône


(Entrent le Le roi Claudius, la reine Gertrude, Hamlet, Lord Polonius, Laertes, Voltimand, Cornélius, Des seigneurs et leurs suites.)

LE ROI CLAUDIUS

Quoiqu'il demeure encore dans toutes les mémoires

Et qu'il faille pour lui garder nos mines noires,

Que pour tous ses sujets, notre bien-aimé frère

Reste en leurs coeurs blessés comme un souvenir vert,

Nature et jugement, dont la lutte fait rage,

Doivent se réunir dans un chagrin plus sage,

Pour que, sans l'oublier, nous pensions à nous-mêmes.

Dans cet Etat martial, notre alliée suprême,

Notre reine aujourd'hui fut la femme d'un frère,

Notre épouse ce jour fut notre soeur hier.

Nous l'épousons, c'est vrai, d'une joie déchirante

Le regard satisfait mais la larme pendante,

Tels les pleurs aux idylles et les rires aux ruptures

Du délice et du deuil les égales fractures ;

Tous vos sages conseils, que nous avons suivis,

S'exprimaient librement, et pour cela : merci.

Le sujet étant clos, songez que Fortinbras,

Nous tenant pour vaincus, croyant qu'il nous surpasse,

Ou que la mort du roi, dont il faisait grand cas,

Fragilise nos rangs et brise notre Etat,

Se dessine déjà d'illusoires lauriers

Nous harcèle à présent d'odieux messagers,

Exigeant sans délai qu'on lui livre les terres

Qui furent justement concédées par son père

À feu notre vaillant Hamlet. Voilà pour lui.

Revenons main