: John Hajek, Catrin Norrby, Heinz L. Kretzenbacher, Doris Schüpbach
: Multilingualism and Pluricentricity A Tale of Many Cities
: De Gruyter Mouton
: 9781501511622
: Language and Social Life [LSL]ISSN
: 1
: CHF 95.50
:
: Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
: English
: 347
: Wasserzeichen
: PC/MAC/eReader/Tablet
: ePUB

This volume explores linguistic diversity and complexity in different urban contexts, many of which have never been subject to significant sociolinguistic inquiry. A novel mixture of cities of varying size from around the world is studied, from megacities to smaller cities on the national periphery. All chapters discuss either the multilingualism or the pluricentric aspect of the linguistic diversity in urban areas, most focussing on one urban centre.

The book showcases multiple approaches ranging from a quantitative investigation based partly on census data, to qualitative studies flowing, for example, from extensive ethnographic work or discourse analysis. The diverse theoretical backgrounds and methodological approaches in the individual chapters are complemented by two chapters outlining the current trends and debates in the sociolinguistic research on urban multilingualism and pluricentricity and suggesting some possible directions for future investigations in this field.The book thus provides a broad overview of sociolinguistic research of multilingual places and pluricentric languages.



John Hajek,Heinz L. Kretzenbacher andDoris Schüpbach, University of Melbourne, Australia;CatrinNorrby, Stockholm University, Sweden.

Introduction: Exploring multilingualism and pluricentricity in diverse urban settings


CatrinNorrby
JohnHajek
Heinz L.Kretzenbacher
DorisSchüpbach

Note: We would like to acknowledge and thank Ambrin Hasnain for her invaluable assistance in preparing this chapter.

This volume explores linguistic diversity and complexity in a range of urban contexts, a number of which have been subject to relatively little or no sociolinguistic inquiry, especially in English. It seeks to diversify the sites under investigation in urban multilingualism studies, and advocates an exploration of multilingual practices that is not restricted to the large-scale contemporary Western metropolis. A novel mixture of cities from around the world is therefore studied, from megacities and lesser-known communities within well-researched cities to smaller cities on the national periphery, representing diverse types, sizes, contexts and languages.

We recognise that linguistic diversity and complexity exist beyond urban contexts and their presence in suburban and rural environments also deserve investigation. We are also aware that much current sociolinguistic scholarship may well be skewed towards cities and shaped by whatBritain (2017,2022) terms ‘the urban gaze’, where the notion of ‘the city’ is heavily influenced by preconceptions and ideological discourses of the urban (e.g. the city as diverse, innovative, multicultural etc.). Nevertheless, this volume focuses on urban contexts, viewed not as an explanatory concept but as sites where features under investigation may be more visible, more intensive or more frequent than outside cities and “therefore perhaps more noteworthy, more reportable” (Britain 2022: 70).

All chapters of this volume address multilingual and/or pluricentric aspects of linguistic diversity in urban areas, with the majority focusing on one urban centre. Six contributions investigate cities in Europe, while the remaining six focus on cities located on five other continents, namely Africa, Asia, North America, Oceania and South America. The sites include: Biel/Bienne and Fribourg/Freiburg (Switzerland), Dublin (Ireland), Jakarta (Indonesia), Kotka and Mariehamn (Finland), Melbourne