: Paolo Diacono - Paulus Diaconus
: 伦巴德人的故事 伦巴第史
: Tektime
: 9788873046462
: 1
: CHF 2.40
:
: Mittelalter
: Chinese
: 469
: DRM
: PC/MAC/eReader/Tablet
: ePUB

?????????????·? ????????????????????????????? ????????????????? ????????????????????????????? ????????????????????????????? ????????????????????????????? ?????????????????????????
??????????????????????????? ????????????????????????????? ????????????????????????????? ????????????????????????????? ????????????????????????????? ????????????????????????????? ????????????????????????????? ????????????????????????????? ????????????????? .... ????????????????????????????? ????????????????????????????? ???
PUBLISHER: TEKTIME

书一


Liber I


1. 北方地区,距离太阳的光热越远,冰雪冻得更冷,越有益于人体的健康,适合传播血脉。相反,南方的地区越接近太阳,那里的疾病就越盛行,不适合凡人生养。因此,大熊座的下面滋丁无数,西起塔奈(Tanai)的所有地区,皆是如此,这个特别的地方有自己的名字,也就是通常所说的日耳曼尼亚。当罗马人占领它时,他们把莱茵河那面的地区分为两个行省,上日耳曼尼亚和下日耳曼尼亚。

从这个人口众多的日耳曼尼亚,无数乡党被俘流离失散,当作奴隶卖往南方。但是,他们的子孙真的繁多,生得过多而无法全养,这样的后果就是祸患亚洲的一些地区,但更甚者是其邻近的欧洲。伊利里亚和高卢全境被摧毁的城市是其明证,但对此感受最多的是意大利,几乎经历了所有这些人的摧残。来自日耳曼尼亚的有汪达尔人,鲁吉人,赫鲁利人(Eruli)人,图西灵(Turcilingi)人和其他凶猛的野蛮人。温尼利或者叫伦巴德人以同样的方式到来,但只有他们在意大利长治久安。他们也是日耳曼人,还有人说他们是从斯堪的纳维亚岛上下来的。


2.老普林尼在他的著作《论事物的性质》一书中提到了这个岛。曾经去过那里的人回来说,它不是在海上,而只是被海浪包围,巨浪直插海底,因为水位极浅。定居在那里的人们,非常多产,不能再一起过了,然后分家,据说分成三部族,他们以抽签的方式选择谁得离开自己父辈的土地。


3. 因此,抽中签的部族不得不离开故土寻找异域之地。他们有两个首领,伊波和艾欧。两个年轻的兄弟,比谁都茁壮,比谁都有劲。他们一起向亲人和家乡告别,然后出发去寻找可以居住的新土地,建立他们自己的家园。他们之中两个首领的母亲,她名叫甘巴拉,是一个锐于机巧充满奇门妙法的女人。在拿不定主意的时候,他们信赖她。


4. 我不认为我会偏离主题,虽然有一段时间,我会颠倒叙述和故事的顺序,但只是一会儿,我的笔尖在日耳曼尼亚游走,一个神奇之地,介绍给大家知道,以及诸如此类的原因。日耳曼尼亚土地的尽头,东北方,大海之滨,在一个高高绝壁脚下,人们可以看到一个山洞,里面有七个人,不知多久以来,安息沉睡长眠不起,不仅身体完好衣服同样无损,好像他们可以抵抗岁月风霜的侵蚀,他们是那些没有开化的野蛮民族的崇拜对象。从衣服来看,他们像是罗马人。

一个贪财的男人,他想脱掉其中一个人的衣服,据说,他的手臂立即干枯了。这种惩罚吓坏了别人,所以没人再敢碰他们。你可以想象,上帝保佑他们未经时光触动的原因,也许是因为有一天,他们被认识到原来是基督徒,醒来,向众人布道救赎他们的灵魂。


5. 靠近这个地方住着Scritobini人。叫这个名字的人们在夏天仍有雪患更别说野兽环伺。他们只吃野兽的生肉,然后将带毛的兽皮披在身上。他们的名字来源于他们的野蛮语言,意思是“跳跃”,实际上当他们在打猎的时候,以跳当跑,在弯如圆弓的树枝间飞腾。

在他们附近生活着一种类似于鹿的动物,我自己见到过一件用它们的皮制成的衣服,留着硬毛就像仍然长在野兽身上那样,像是一件祭袍,长及膝盖,这种穿法和我听到的传言一模一样。在那个地方,夏至的日子里,即使时间到了晚上,你也仍可看到非常明亮的光线,白昼比别处长得多。相反,在冬至前后,尽管时间到了白天,却一直看不到太阳,白昼比其他地方短,夜晚却长得多。而且,离太阳越远的地方,太阳距离地平线越低,影子越长。在意大利,古人这样写的,在圣诞节那天,人体的影子测量为九英尺,我到过高卢的比利时,在一个名为Villa di Tatone的地方,测量了我的影子,发现它有十九英尺半。相反的,越向南方走越靠近太阳,影子越短,到了夏至,太阳升到了天空的中央,在埃及,在耶路撒冷,在邻近地区,没有看到影子。在阿拉伯,在同一时期,看到太阳超过了天空的中央,朝北,因此影子转向了南方。


6. 离我们刚才说过的海岸不远,大海绵延不绝的西方,有一个非常深的水渊,通常被称为“海的肚脐”,据说每天两次吞咽大海的波涛,然后两次将其吐出,海滩上潮汐的极快速度可以表明这一点。一个类似的深渊或漩涡被大诗人维吉尔叫作,卡律布迪斯(Charybdis),他认为在西西里海峡就有一个,并作如下描述:

盘踞在右边的是锡拉(Scilla),左边的是永不停歇的卡律布迪斯,每日三次打开深不见底的喉咙吞噬了浩瀚的海浪,然后将它们重新发射到空中,犹如抽打星辰的天鞭。

我们之前说过的漩涡,据说会猛烈地牵引船只,如此之快就像箭矢在空中的飞行,所以有的时候它们会坠入在可怕的深渊中无路可逃。但是经常会这样,当它们已经被淹没的时候,突然被以同样的速度从水中推出来,据说另一个类似的旋涡在不列颠岛和高卢之间,这被在塞夸尼(Sequania)和阿基坦海滩发生的事情证实。每天两次突然吸入,这让那些正好远离海岸线的人难以幸免。你可以看到,这些地区的河流迅速回溯向源头好几英里,而且甜水变得苦涩。吴茱萸(Evodia)岛距离塞夸尼的海滩三十英里,但居民却声称听到了海水堕入卡律布迪斯时的轰鸣声。

我听一位受高卢人尊敬的先生说过,许多被暴风雨打翻的船只被这个漩涡吞噬了。在那些船上的人,仅仅只有一个逃了出来,被发现还活着漂在海上,独自一人,他被狂暴的水流拖向悬崖边,身临恐怖的无底洞边缘,他怕得要命,当他已经失去了希望的时候,被甩到了一块岩石上,紧紧抓在那里。所有的水都流入了漩涡,露出了大海的底部,当他在恐惧不安中等待着不可避免的结局时,突然间,他看到了海水像大山般从谷底升起,然后他看到被吞没的船只再次出现,所以当其中一个靠近的时候,他奋力扑了过去。不一会儿,极快地带他飞向海滨,逃脱了残酷的命运,所以有幸告诉我们他的历险。即使是在我们的海,亚得里亚海,虽然是轻微地入侵威尼斯和伊斯特拉半岛的海滩,但还是有一些漩涡的,当然很小并且难以发现,在亚得里亚水域和其他意大利的海洋中吞来吐去。在讲述了这些事情之后,现在是继续故事的时候了。


7. 在伊波和艾欧的带领下,温尼利人从斯堪的纳维亚出走,来到一个叫做斯科良(Scoringa)的地区,在那里停留了几年。正是在那个时候,汪达尔人的首领,安布里和艾希向所有周边部族叫阵。携诸胜之勇,遣使邀贡,若敢相拒,亲来取之。

然后,在母亲甘巴拉的推动下伊波和艾欧决定用武器来捍卫自由,而不是接受纳贡的耻辱。所以他们派遣信使回复汪达尔人,说他们宁可交战也不屈服。在那个时候,温尼利人都是青春少年,但数量不多,因为他们只是生活在一个不是很大的岛屿上的人的三分之一。


8. 在这一节点上,古人讲了一个荒谬的故事。汪达尔人去向奥丁请求针对温尼利人的胜利,但神回答说,他会把胜利赐给第一个看见日出的人。而甘巴拉则去找奥丁的妻子弗丽嘉,求助赐予温尼利人胜利,女神给了她一些建议:她说妇女们必须把头发梳理成像胡子一样围着她们的脸,然后她们必须挑选一个合适的地方和男人们一起布阵,正好可以看到奥丁通常用来向东观望的窗口。然后温尼利人就这样做了,日出的时候,奥丁看到那些打扮成这样的女人,摸不着头脑,问他的妻子:“这些长胡子是谁?” 然后弗丽嘉叫他把胜利赐给他刚刚给起名字的人。因此,神将胜利赐予了温尼利人。这些都是荒谬的神话,难道胜利不是由于人的英勇功劳,怎么会是神灵的慷慨施舍。


9. 无论如何,可以肯定的是,从那一刻起,由于从未修剪的长胡须特性,温尼利被称之为伦巴德(Longobardi)。此外,在他们的语言中,“lang”表示长,而“bard”是胡子的意思。

奥丁(Wotan),换了一个字母变成了Gotan,他相当于罗马人所说的墨丘利,被日耳曼尼亚的所有人民奉为神祗。据传说,在古代这个神不是在日耳曼尼亚,而是在希腊。


10. 所以,温尼利人,也叫伦巴德,以战斗,顽强的战斗,为自由的荣耀而战,赢得了胜利。

后来,在那个被称为斯科良的地区爆发了饥荒,人们丧失了很多士气。

...