: Markus Ramlow
: Die maschinelle Simulierbarkeit des Humanübersetzens Evaluation von Mensch-Maschine-Interaktion und der Translatqualität der Technik
: Frank& Timme
: 9783865969408
: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
: 1
: CHF 53.20
:
: Sprach- und Literaturwissenschaft
: German
: 357
: Wasserzeichen
: PC/MAC/eReader/Tablet
: PDF
Seit mehr als 60 Jahren wird versucht, das Humanübersetzen mithilfe von Computerprogrammen zu simulieren. Inwieweit dies gegenwärtig möglich ist und inwieweit derzeit zur Verfügung stehende Übersetzungssysteme den Anforderungen verschiedener Nutzerkreise gerecht werden, legen die vielfältigen Analysen des vorliegenden Bandes offen. Dazu werden verschiedene Ausbaustufen kommerzieller Übersetzungssysteme - nämlich solche, die für ein professionelles Humanübersetzen konzipiert sind und solche für den Einsatz im privaten Bereich - vergleichend evaluiert. Ferner wird gezeigt, wie hoch der Posteditionsaufwand bei der Korrektur maschinell generierter Übersetzungen ist und welche Möglichkeiten sich anbieten, um die Qualität der Übersetzungen von technischen Übersetzungssystemen zu erhöhen.

Markus Ramlow studierte Übersetzen und Dolmetschen (Französisch/Spanisch). Seit mehreren Jahren befasst er sich mit der Maschinellen Übersetzung, insbesondere mit der Evaluierung maschinell erstellter Übersetzungen. Mit der vorliegenden Arbeit promovierte er an der Humboldt-Universität zu Berlin.
Inhaltsverzeichnis6
Abkürzungsverzeichnis11
Vorwort12
THEORETISCHER TEIL16
1. Kulturhistorische Annäherung16
2. Maschinisierung menschlicher Sprachverwendung18
3. Konsequenzen der Maschinisierung44
4. Geschichte der Maschinellen Übersetzung55
5. Klassifizierung der Übersetzungssysteme nach der Transferstrategie74
6. Einsatz von Übersetzungssystemen in der Praxis85
7. Menschliche und maschinelle Übersetzung im Vergleich100
8. Evaluierung menschlicher und maschineller Übersetzungen130
9. Forschungskontext zur Translatevaluierung im Bereich der Maschinellen Übersetzung169
EMPIRISCHER TEIL182
1. Methodik der in dieser Arbeit durchgeführten Evaluierung182
2. Evaluierung auf der Grundlage der Satzbedeutung191
3. Evaluierung auf der Grundlage der Fehlertypologie228
4. Ganzheitliche Auswertung304
Bibliographie351