:
Annie Bourguignon, Konrad Harrer, Franz Hintereder-Emde
:
Zwischen Kanon und Unterhaltung/Between Canon and Entertainment Interkulturelle und intermediale Aspekte von hoher und niederer Literatur/Intercultural and Intermedial Aspects of Highbrow and Lowbrow Literature
:
Frank& Timme
:
9783732997763
:
Literaturwissenschaft
:
1
:
CHF 79.90
:
:
470
:
Wasserzeichen
:
PC/MAC/eReader/Tablet
:
PDF
Die in diesem Band versammelten Beiträge beschäftigen sich mit den Erscheinungsformen der Dichotomie von 'hoher' und 'niederer' Literatur. Wenn Goethes Faust im japanischen Manga agiert oder Grimms Märchen verfilmt werden, handelt es sich um kulturelle und mediale Grenzüberschreitungen. Welchen Einfluss hat jedoch der Transfer in ein anderes Medium und/oder in einen anderen Kulturkreis auf die Wertung des betreffenden Werkes? Die Unterscheidung von Kanon und Unterhaltung scheint in nicht wenigen Fällen einer hybriden Vielfalt zu weichen. // The essays in this volume explore the ways in which the dichotomy between 'highbrow' and 'lowbrow' literature manifests itself. When Goethe's Faust appears as an action figure in Japanese manga or Grimms' fairytales are turned into films, cultural and media boundaries are inevitably, often strikingly, crossed. However, how does this adaptation into a different medium and/or a different cultural context affect the way the work in question is viewed? In not a few cases the difference between canonicity and entertainment is blurred, resulting in a variety of hybrid forms.
Inhaltsverzeichnis 6 Vorwort 10 TEIL 1: VON DER BILDLICHKEIT ZUR SCHRIFTLICHKEIT UND ZURÜCK: COMIC UND GRAPHIC NOVEL ZWISCHEN LITERARISCHEM UND VISUELLEM 24 TEIL 2: HOCH UND NIEDRIG IM SPIEGEL DER LITERATURKRITIK 102 TEIL 3: TRANSLATION UND ADAPTION ALS FORMEN DER INTERPRETATION. VON DER PRODUKTIVITÄT DES ÜBERSETZENS 196 TEIL 4: GATTUNGSDISKURSE: GENREGRENZEN UND GRENZGENRES 268 TEIL 5: VERFILMUNGEN: DIE SPRACHE DER BEWEGTEN BILDER 382 Autorinnen und Autoren 454