(1) Ich war der Schatten eines Seidenschwanzes,
Den trügerisches Azurblau im Fensterglas erschlug;
Ich war der Schmutzfleck aschnen Flaums – und ich
Flog weiter, lebte fort im reflektierten Himmel.
Und auch von innen her verdoppelte
Ich selbst mich, meine Lampe, einen Apfel auf dem Teller:
Zog von der Nacht den Vorhang und ließ dunkles Glas
Nun alle Möbel übern Rasen hängen,
Und welch Entzücken, wenn ein Schneefall dann
(10) Mein Stückchen Rasen deckte und sich derart häufte,
Dass Stuhl und Bett genau auf jenem Schnee
Zu stehen kamen, draußen, im kristallnen Land!
Den Schnee noch mal: jede herbeigewehte Flocke,
Gestaltlos, langsam, taumelnd und opak,
Ein duffes Weiß im fahlen Weiß des Tages
Und abstrahierte Lärchen im neutralen Licht.
Und dann das graduelle Blau, verdoppelt,
Da Nacht Betrachter und Betrachtetes vereint,
Und morgens drücken Raureifdiamanten
(20) Erstaunen aus: Wessen gespornte Füße haben
Das leere Blatt des Wegs von links nach rechts gequert?
Im Code des Winters zeigen sie von links nach rechts:
Ein Punkt, ein Pfeil, der rückwärts weist; noch mal:
Punkt, Pfeil, der rückwärts weist … Fasanenspur!
Du Schöner mit dem Halsring, sublimierter Feldhahn,
Gleich hinter meinem Haus fandst du dein China.
Stammt er ausSherlock Holmes, der Bursche, dessen Spur
Nach hinten wies, als er die Schuh umdrehte?
Mich machten alle Farben glücklich: selbst das Grau.
(30) Es waren so geartet meine Augen, dass
Sie regelrechte Photos machten. Wenn ich’s zuließ
Oder es ihnen leise schaudernd anbefahl,
Wurde, was immer sich in meinem Blickfeld zeigte –
Ein Innenraum, das Hickorylaub oder die schlanken
Stilette eines frosterstarrten Stillicidiums –,
Der Rückwand meiner Augenlider aufgedruckt,
Wo es dann ein, zwei Stunden säumte, und in dieser Zeit
Braucht’ ich nicht mehr zu tun, als meine Augen
Zu schließen, und das Laub, die Innenszene oder die
(40) Trophäen an der Traufe waren abgebildet.
Ein Rätsel ist mir, dass ich auf dem Schulweg
Entlang der Lake Road die Veranda unsres Hauses
Erkennen konnte, während ich jetzt nicht einmal,
Obschon kein Baum dazwischentrat,
Das Dach erblicke. Womöglich hat ein Winkelzug im Raum
Bewirkt, dass eine Falte oder Furche den fragilen
Ausblick verschob, das Holzhaus zwischen
Goldsworth und Wordsmith dort auf seinem grünen Viereck.
Ich mochte einen jungen Hickorybaum besonders
(50) Mit seinem dunklen Jadeblattwerk und dem magren
Zerfurchten schwarzen Stamm. Der Sonnenuntergang
Bronzierte seine schwarze Borke, auf der nun
Der Blätterschatten lag wie losgebundene Girlanden.
Jetzt ist er stark und rau; er hat sich gut gemacht.
Durch seinen Schatten gleiten weiße Falter,
Lavendelb