: Victor Hugo
: Victor Hugo: Die Elenden / Les Misérables (Ungekürzte deutsche Ausgabe)
: AuraBooks – eClassica
: 9783956904868
: 1
: CHF 1.80
:
: Erzählende Literatur
: German
: 1200
: Wasserzeichen
: PC/MAC/eReader/Tablet
: ePUB

Victor Hugo: Die Elenden (Originaltitel: Les Misérables)
• Vollständige, ungekürzte Ausgabe; rund 1200 Seiten
• Neu editiert, mit aktualisierter Rechtschreibung
• Voll verlinkt, und mit eBook-Inhaltsverzeichnis
• Mit einem aktuellen Vorwort des Herausgebers (Nov/2014)

Endlich als deutsche Ausgabe ungekürzt und mit aktualisierter Rechtschreibung

›Les Misérables‹ ist eines der berühmtesten und einflussreichsten Werke der französischen Literatur. 1862 erschienen, aber schon 15 Jahre zuvor begonnen, gilt es als das Hauptwerk in der zweiten Lebenshälfte und sozialkritischen Schaffensperiode Victor Hugos (1802–1885).
Der Roman schildert das Schicksal des in jungen Jahren wegen Diebstahls eines Stückes Brot zu 20 Jahren Haft und Zwangsarbeit verurteilten Jean Valjean nach seiner Freilassung. Die Handlung ist wie eine Familiensaga weit gesponnen, mit Elementen von Liebes- und Abenteuerroman. Sie spielt etwa zwischen den Jahren 1815 und 1833– es ist die Zeit der Restauration (nach der französischen Revolution) bis zum Aufstand der Jahre 1832–1834. Die gleichzeitig aufkommende industrielle Revolution macht das Leben in den Pariser Elendsvierteln immer unerträglicher. Eine tiefgreifende Neuordnung der Gesellschaft istüberfällig ...
© eClassica, 2014

Über den Autor:
Victor-Marie Hugo (1802–1885) begann schon mit zehn Jahren zu schreiben, mit Siebzehn gründete er eine Literaturzeitschrift, 1819 bekam er eine Auszeichnung in einem Dichterwettbewerb und knüpfte erste Beziehungen in Pariser Literatenkreise. Aus dem Elternhaus royalistisch geprägt, war er zunächst konservativ, wurde jedoch im Lauf der Jahre immer kritischer. Nach der Februarrevolution 1848 wird er Abgeordneter in der verfassungsgebenden Nationalversammlung. Als sich der aus einer Volkswahl hervorgegangene Präsident Napoleon III. 1851 mit einem Staatsstreich zum Präsidenten auf Lebenszeit macht, opponiert Hugo,überwirft sich mit den Mächtigen und muss Frankreich verlassen. Auf der englischen Kanalinsel Guernsey vollendet er›Les Misérables‹. Als das Werk 1862 erscheint, ist Hugo bereits ein etablierter und weitum bekannter Schriftsteller. Schon 1831 hatte er mit›Notre Dame de Paris‹ (›Der Glöckner von Notre-Dame‹) einen enormen Erfolg erzielt.

Victor Hugo gilt vielen Franzosen als ihr größter Autorüberhaupt, mit einer Ausstrahlung und Bedeutung, wie sie im deutschen Sprachraum nur Goethe hat. Ab 1871 zurück und rehabilitiert in Frankreich, stirbt er 1885. Seine Beisetzung wurde mit vielen tausenden Trauernden zum Staatsbegräbnis.© eClassica, 2014


----
eClassica– Die Buchreihe, die Klassiker neu belebt.

Zweiter Teil. Cosette

Erstes Buch. Waterloo

I. Was man sieht, wenn man von Nivelles kommt


An einem schönen Maimorgen des Jahres 1861 wanderte Jemand,– Derjenige, der diese Geschichte erzählt,– von Nivelles in der Richtung nach La Hulpe. Eine Viertelstunde hinter einem Wirtshause, auf dessen Schild!»Zu den vier Winden. Echabeau, Privatcafé« zu lesen war, gelangte er auf der welligen Chaussee in ein kleines Tal, wo rechts vom Wege eine Herberge lag. Hier zog sich seitwärts neben einem Ententeich ein schlecht gepflasterter Pfad, den der Wanderer betrat. Nachdem er daselbst an einer spitzgibeligen Mauer aus dem 15. Jahrhundert eine Strecke entlang gegangen, sah er ein großes gewölbtes Tor mit geradem Kämpfer, in dem majestätischen Stil Ludwigs XIV., mit einem flachen Rundbild an jeder Seite. Auf der Wiese, die sich vor dem Tor ausdehnte, lagen drei Eggen, durch derenÖffnungen alle möglichen Maiblumen hindurchgewachsen waren.

Der Wanderer bückte sich und betrachtete aufmerksam das untere Ende des Gurtpfeilers, wo ihm eine merkwürdige rundliche Aushöhlung auffiel. In demselben Augenblicköffneten sich auch die beiden Torflügel und eine Bäuerin trat heraus.

»Das ist von einer französischen Kanonenkugel!« bemerkte sie zu dem Fremden.»Und das Loch weiter oben, in der Tür, hat eine Kartätschenkugel gemacht. Die ist nicht durchgegangen.«

Wie heisst dieser Ort?« fragte der Wanderer.

»Hougomont.«

Der Fremde richtete sich wieder auf, warf einen Blicküber die Hecken und bemerkte am Horizont, durch die Bäume hindurch, eine Art Hügel und auf diesem Hügel etwas, das aus der Ferne einem Löwenähnlich sah.

Er stand auf dem Schlachtfeld von Waterloo.

 

II. Hougomont


Hougomont war das erste Hindernis, auf das Napoleon, Europas großer Baumfäller, bei Waterloo stieß; der erste Knast, den seine Axt nicht durchhauen konnte.

Ehedem war es ein Schloss, jetzt nur noch ein Gehöft. Hougomont ist für den Altertumskenner eine von Hugo, dem Herrn von Somerel, erbaute Burg.

Der Wanderer stieß die Tür auf und trat in den Hof. Hier sah er eine Mistgrube, Spaten und Karste, einige Karren, einen alten Brunnen mit Traufrinne und eisernem Drehkreuz, ein hüpfendes Füllen, einen Trutahn, eine Kapelle mit einem Türmchen, einen Birnbaum. Dies also war der Hof, dessen Eroberung für Napoleon ein unerreichbares Ideal blieb! Dieser Fleck Erde würde ihm, wenn er ihn hätte bekommen können, zur Weltherrschaft verholfen haben.

Hier bewiesen die Engländer eine bewundernswert Tapferkeit. Hier erwehrten sich die vier Kompagnien der Cooke'schen Garden sieben Stunden lang einer ganzen Armee.

Auf der Karte stellt sich Hougomont als ein unregelmäßiges Rechteck dar, dessen eine Ecke abgestumpft ist. Hier befindet sich das Südthor. Denn Hougomont hat zwei Tore, ein südliches, das Schlossthor, und ein nördliches, das in das Gehöft führt. Gegen diesen Ort also sandte Napoleon seinen Bruder Jérôme; hier trafen die Divisionen Guilleminot, Foy und Bachelu zusammen, fast das ganze Armeekorps Reille wurde hier verwendet und zurückgewiesen; Kellermanns Kanonen richteten nichts aus gegen dies tapfere Stück Mauer und es bedurfte der größten Anstrengungen seitens der Brigade Bauduin, um von Norden in Hougomont einzudringen, während die Brigade Soye im Süden sich nur eines geringen Teils bemächtigen konnte.

Ein Bruchstück des Nordthors hängt noch an der Mauer. Es besteht aus vier Brettern samt den zwei Querhölzern, worauf die Bretter aufgenagelt sind; an diesem Bruchstück sieht man noch die Spuren, die von dem Kampfe beredtes Zeugnis; ablegen. Auch der Türpfosten wies noch lange Zeit nachher Abdrücke von blutigen Händen auf. An dieser Stelle wurde Bauduin getödtet.

Im Jahre 1815 standen auf diesem Hof eine Menge Gebäude, die in der Schlacht als Redouten, Fleschen, Schanzen benutzt wurden. Die Franzosen konnten sie nicht nehmen, nicht behaupten. Von allen Seiten, den Böden, den Kellern, den Fenstern herab beschossen, brachten die Angreifer Faschinen herbei, um die Gebäude in Brand zu stecken, aber ohne Erfolg.

In dem zerfallenen Schlossflügel sieht man durch vergitterte Fenster demolierte Wachtstuben und eine zweistöckige, vom Erdgeschoss bis zum Dach hinauf geborstene Wendeltreppe. Auf den oberen Stufen dieser Treppe belagert, zerstörten die englischen Gardisten die unteren, deren Trümmer, große blaue Fliesen, noch heute zwischen den Brennnesseln liegen.

Auch in der Kapelle haben Franzosen und Engländer sich gemordet. Drinnen sieht es seltsam genug aus. Die Messe ist hier seit dem Gemetzel nicht mehr gelesen worden. Aber der Altar ist stehen geblieben. Vier weiß getünchte Wände, dem Altar gegenüber eine Tür, zwei gewölbte Fensterchen, oben an der Tür ein Kruzifix, darüber ein viereckiges mit Heu verstopftes Loch, in einer Ecke ein alter Fensterrahmen: So sieht diese Kapelle jetzt aus. In der Nähe des Altars ist eine Holzstatue der heil. Anna aus dem 15. Jahrhundert angenagelt; der Kopf des Jesuskindes wurde von einer Kanonenkugel abgeschlagen.

Auch durch Feuer ist das Gotteshaus beschädigt worden. Die Franzosen, die sich desselben schon bemächtigt hatten, wurden hinausgetrieben, kehrten aber wieder zurück und warfen Feuer hinein. Das ganze Gebäude brannte wie ein Hochofen, die Tür, die Dielen brannten, nur das hölzerne Christusbild nicht. Zwar die Füße hat das Feuer arg mitgenommen, aber sonst ist es unbeschädigt geblieben. Ein Wunder! sagen die Leute der Umgegend. Ja, aber das Jesuskind, dem der Kopf abgerissen wurde, ist doch nicht so glücklich gewesen, wie das Christusbild!

Die Wände der Kapelle sind mit Inschriften bedeckt. Nahe den Füßen des Christusbildes liest man den Namen Henquinez. Und viele andere: Conde de Rio Maior, Marques y Marquesa de Almagro (Habana). Auch französische Namen mit wütenden Ausrufungszeichen.

An der Tür der Kapelle wurde ein Leichnam aufgelesen, der eine Axt in der Hand hielt. Es war die Leiche des Unterlieutenants Legros.

Tritt man hinaus, so sieht man links einen Brunnen. Auf dem Hofe ist noch ein anderer. Man fragt:»Wozu zwei Brunnen? Warum ist der hier nicht mit Rolle und Eimer versehen?«»Ja, der ist voller Skelette!«

Der Letzte, der Wasser aus diesem Brunnen geschöpft hat, hieß Wilhelm van Kylsom. Er war ein Bauer, der in Hougomont wohnte und die