Mittelenglische Artusromanzen Sir Percyvell of Gales, The Awntyrs off Arthure, The Weddynge of Sir Gawain and Dame Ragnell
:
Jörg O. Fichte
:
Mittelenglische Artusromanzen Sir Percyvell of Gales, The Awntyrs off Arthure, The Weddynge of Sir Gawain and Dame Ragnell
:
S.Hirzel Verlag
:
9783777624129
:
Relectiones
:
1
:
CHF 33.80
:
:
Englische Sprachwissenschaft / Literaturwissenschaft
:
German
:
276
:
Wasserzeichen/DRM
:
PC/MAC/eReader/Tablet
:
PDF
Die Abenteuer von den Rittern der Tafelrunde verbreiten sich seit dem 12. Jahrhundert. Zunächst entstehen ie Artusromane Chrétiens, verfasst in der französischen Hofsprache, bald danach folgten Adaptionen in andere europäische Sprachen. Die mittelenglischen Artusromanzen erleben erst im 14. Und 15. Jahrhundert ihre Blütezeit. Sie unterscheiden sich in vielerlei Hinsicht von der kontinentalen literarischen Tradition. Diese Romanzen gliedern sich in drei Gruppen, die hier exemplarisch vorgestellt werden: Werke mit Bezug zu einem Archetyp wie Sir Percyvell of Gales, der den Parzival-Stoff grundlegend umgestaltet und nicht mehr das sinnstiftende Schema des klassischen Artusromans reproduziert, sondern eher eine Abenteuergeschichte ist. Daneben entstehen Artus-kritische Romanzen in alliterierenden Strophen wie zum Beispiel The Awntyrs off Arthure. Eine dritte Gruppe sind kurze Romanzen mit zumeist folkloristischen Motiven, hier vertreten durch The Weddynge of Sir Gawain and Dame Ragnell. Diese erste deutsche zweisprachige Textausgabe bietet außer der Edition eine moderne Übersetzung, ergänzt von Anmerkungen und einem textkritischen Apparat sowie von Einführungen in die mittelenglischen Artusromanzen und die drei Werke.
Jörg O. Fichte war von 1976 bis 2007 Inhaber der Professur für mittelalterliche englische Sprache und Literatur an der Universität Tübingen mit den Forschungsschwerpunkten: Chaucer, das Drama des Mittelalters und der Tudorzeit sowie Artusliteratur. Die letzten beiden Monographien zur Artusliteratur: From Camelot to Obamalot: Essays on Medieval and Modern Arthurian Literature (2010) und die zweisprachige Ausgabe: Mittelenglische Artusromanzen: Sir Percyvell of Gales, The Awntyrs off Arthure, The Weddynge of Sir Gawain and Dame Ragnell (2014).
INHALTSVERZEICHNIS
6
EINLEITUNG: MITTELENGLISCHE ARTUSROMANZEN
8
1 DIE MITTELENGLISCHE ARTUSROMANZE
8
2 KATEGORISIERUNG UND DEFINITION
13
3 ÜBERSETZUNGSPRINZIPIEN
23
SIR PERCYVELL OF GALES
26
EINLEITUNG
28
1 STROPHENFORM, METRIK UND VOKABULAR
28
2 ‚SIR PERCYVELL‘ IM KONTEXT DER PARZIVAL-DICHTUNG
29
3 ‚SIR PERCYVELL‘ ALS EIN BEISPIEL DER ME. „POPULAR ROMANCES“
32
4 HANDSCHRIFT
38
TEXT
41
THE AWNTYRS OFF ARTHURE
160
EINLEITUNG
162
1 KOMPOSITORISCHE ASPEKTE
162
2 AUFBAU / GLIEDERUNG
163
3 ANALYSE DER BEIDEN TEILE
165
4 STRUKTUR UND ÜBERGREIFENDE THEMATIK
170
5 HANDSCHRIFTEN
174
TEXT
179
THE WEDDYNGE OF SIR GAWAIN AND DAME RAGNELL
226
EINLEITUNG
228
1 TECHNISCHE ASPEKTE
228
2 TRADITION UND AUSPRÄGUNG DER „LOATHLY LADY“-GESCHICHTEN
229
3 ‚THE WEDDYNGE OF SIR GAWAIN AND DAME RAGNELL‘ ALS ARTUSROMANZE
234
4 HANDSCHRIFT
239
TEXT
241
BIBLIOGRAPHIE
294