| Acknowledgments | 9 |
---|
| List of Abbreviations | 11 |
---|
| Introduction | 13 |
---|
| Why W.G. Sebald | 13 |
| The Borders of World Literature: Sebald the Author and the Phenomenon | 15 |
| International and Transdisciplinary Reception | 26 |
| Scope and Method | 31 |
| Chapter 1 | 45 |
---|
| Literature as Historiography in Context | 45 |
| Literature versus Historiography across the Ages | 46 |
| Toward a Genealogy of a Present Past | 57 |
| Literary Historiography: A Method of Interdiscursive Writing | 59 |
| The Building Blocks of a Hybrid Form: Genre, Narration, Structure | 72 |
| Overcoming the Obstacles in Representing the Past | 78 |
| Chapter 2 | 81 |
---|
| Conscious Historiography and the Writer’s Conscience | 81 |
| Writing on the Border between Literary Studies and Literature | 81 |
| Literary Portraits as Self-Portrait: Logis in einem Landhaus | 84 |
| From Polemic to Poetics: Luftkrieg und Literatur | 94 |
| The Author’s Role and the Reader’s Engagement | 107 |
| Chapter 3 | 112 |
---|
| What is (in) an Image? Mimesis, Representability, and Visual History | 112 |
| Art and Reality | 112 |
| Representing the Holocaust and Photographs of Auschwitz | 124 |
| Untangling Fact from Fiction: Sebald’s Extratextual Materials | 132 |
| Literature as Historiography and Visual History | 155 |
| Coda | 160 |
| Chapter 4 | 162 |
---|
| Chronology and Coincidence in the Narrative Cosmos | 162 |
| Outlining the Narrative Frame: From Flow to Tableau | 162 |
| Plotting the Text: Simultaneity and Co-Presence of Past, Present, and Future | 167 |
| Drawing Parallels: Narrative Dis/Conjuncture and Intratextual Cross-References | 175 |
| Revealing Changes: Additions and Subtractions in the Austerlitz Manuscript | 182 |
| Uncovering the Past: Restitution through Literary Archaeology | 188 |
| Chapter 5 | 194 |
---|
| Witness and Testimony in Literary Memory | 194 |
| Post-Postmemory: Discourses, Concepts, and Modes of Memory | 197 |
| Testimonial Structure: Making Sense of the Past by Making Meaning in the Present | 201 |
| Memory’s Attributes: Visuality, Physicality, Materiality, Uncertainty | 206 |
| Memory’s Opposites: Repression and the Crisis of Language | 221 |
| Chapter 6 | 228 |
---|
| Translation as Metaphor and Conservative Innovation | 228 |
| Textual Translation | 229 |
| Intermedial, Intratextual, and Intertextual Translation | 238 |
| Metaphorical Tanslation | 248 |
| Irony of/and Literary Innovation | 250 |
| Translation as Context | 256 |
| Conclusion | 258 |
---|
| Panoramic Outlook | 258 |
| Bibliography of W.G. Sebald’s Primary Works and of Works Cited | 262 |
---|
| I. Primary Sources | 262 |
| II. Primary Texts of W.G. Sebald | 263 |
| A. Fictional Prose and Poetry | 263 |
| B. English Translations of Sebald’s Works | 264 |
| C. Works in Translation (cited in this book) | 264 |
| D. Literary Criticism, Essays, Biographies, Translations | 264 |
| III. Secondary Literature on W.G. Sebald (cited in this book) | 269 |
| IV. W.G. Sebald-Related/-Inspired Films and Websites | 281 |
| V. Related Primary and Secondary Literature | 281 |
| Name Index | 291 |
---|
| Subject Index | 298 |