: David Deterding
: Misunderstandings in English as a Lingua Franca An Analysis of ELF Interactions in South-East Asia
: De Gruyter Mouton
: 9783110288599
: Developments in English as a Lingua Franca [DELF]ISSN
: 1
: CHF 124.20
:
: Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
: English
: 218
: Wasserzeichen/DRM
: PC/MAC/eReader/Tablet
: PDF
< >This book explores the nature and causes of misunderstandings in ELF interactions. It is based on a corpus of conversations between English speakers from south and east Asia that helps us investigate what causes misunderstandings, particularly the pronunciation, grammar, word choice, and discourse. The book also considers how such misunderstandings may be signalled and repaired. Finally, it discusses the implications for teaching English around the world and offers guidance to teachers in enabling their students to become highly intelligible.



< >David Deterding, University of Brunei Darussalam, Gadong, Brunei Darussalam.

P>

List of abbreviations9
Keywords for Vowels9
Transcription conventions10
Chapter 1 Introduction11
1.1. Scope of the investigation12
1.2. Overview of the book13
Chapter 2 ELF, intelligibility and misunderstandings14
2.1. ELF and World Englishes14
2.2. The Lingua Franca Core (LFC)17
2.3. Intelligibility19
2.4. Misunderstandings22
2.5. Repairs24
2.6. Accommodation26
2.7. Conversation Analysis27
2.8. Conclusion29
Chapter 3 Data and methodology30
3.1. CMACE30
3.1.1. Speakers31
3.1.2. Recordings33
3.1.3. Transcription34
3.2. Analysis37
3.2.1. Instances and tokens37
3.2.2. Classification40
Chapter 4 Pronunciation43
4.1. Consonants44
4.1.1. TH44
4.1.2. Initial [h]50
4.1.3. [n],[l], [r] and [w]51
4.1.4. Initial consonant cluster simplification54
4.1.5. Final consonant cluster simplification57
4.1.6. Dark-L61
4.1.7. Aspiration and voicing65
4.1.8. Fricatives and affricates68
4.1.9. Other missing consonants71
4.1.10. Consonants: summary73
4.2. Vowels73
4.2.1. NURSE74
4.2.2. TRAP75
4.2.3. FACE78
4.2.4. Vowel length78
4.2.5. Vowel reduction80
4.2.6. Miscellaneous vowels81
4.2.7. Vowels: summary83
4.3. Spelling pronunciation83
4.4. Stress84
4.4.1. Word stress84
4.4.2. Utterance stress87
4.5. Rhythm, intonation and speaking rate89
4.5.1. Rhythm89
4.5.2. Intonation90
4.5.3. Speaking rate91
4.5.4. Syllables93
4.5.5. Laughter95
4.6. Phonetic accommodation95
4.6.1. Listening accommodation96
4.6.2. Speaking accommodation97
4.7. Summary of pronunciation97
Chapter 5 Lexis, grammar and code-switching102
5.1. Lexis102
5.1.1. Words102
5.1.2. Phrases104
5.1.3. Idioms108
5.1.4. Shifted meaning110
5.1.5. Polysemes115
5.2. Grammar117
5.2.1. Plural nouns118
5.2.2. Articles121
5.2.3. Verb suffixes124
5.2.4 Missing verbs127
5.2.5. Prepositions129
5.2.6. Word order130
5.2.7. Other grammar issues131
5.3. Code-switching133
5.4. Miscellaneous138
5.5. Summary of lexis, grammar and code-switching140
Chapter 6 Repairs141
6.1. Self-initiated repairs141
6.1.1. Correcting oneself141
6.1.2. Unprompted paraphrase142
6.1.3. Asking for help146
6.2. Responses to misunderstandings148
6.2.1. Asking for clarification149
6.2.2. Correcting154
6.2.3. Silence155
6.2.4. Backchannels157
6.2.5. Selecting part of the utterance160
6.2.6. Changing the topic162
6.2.7. Laughter164
6.2.8. Non-awareness166
6.3. Avoiding misunderstandings167
6.3.1. Topic fronting167
6.3.2. Lexical repetition169
6.3.3. Echoing172
6.3.4. Collaborative completions174
6.4. Summary of repairs177
Chapter 7 Implications for pedagogy178
7.2. Pronunciation teaching182
7.3. Materials for ELF-based teaching184
7.4. Teaching accommodation185
7.6. Prognosis for the future187
Appendix The tokens of misunderstanding in CMACE189
References201
Author Index212
Subject Index214