: Tobias Scheer
: Direct Interface and One-Channel Translation
: De Gruyter Mouton
: 9781614511113
: Studies in Generative Grammar [SGG]ISSN
: 1
: CHF 169.40
:
: Sprach- und Literaturwissenschaft
: English
: 412
: Wasserzeichen
: PC/MAC/eReader/Tablet
: PDF
< doctype html public '-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en'>< >Following up on theGuide to Morphosyntax-Phonology Interface Theories (2011), written from a theory-neutral point of view, this book lays out the author’s approach to the representational side of the interface. The main insight is that diacritics such as hash-marks or prosodic constituents do not qualify in a modular environment. The alternative is that only syllabic space, i.e. CV units, can be carriers of morpho-syntactic information. This idea is worked out in detailed case studies of a number of languages in the framework of CVCV (or strict CV), which makes the book the 2nd volume ofA Lateral Theory of Phonology (2004).



< >Tobias Scheer, Université de Nice and CNRS, France.

Table of contents – detail7
Abbreviations used24
Table of graphic illustrations27
Editorial note28
Foreword. What the book is about, and how to use it31
Introduction35
1. Scope of the book: the identity and management of objects that carry morpho-syntactic information in phonology35
2. Deforestation: the lateral project, no trees in phonology and hence the issue with Prosodic Phonology39
Part One. Desiderata for a non-diacritic theory of the (representational side of) the interface47
1. What representational communication with phonology is about47
2. Modularity and its consequence, translation55
3. The output of translation97
4. How the output of translation is inserted into phonological representations133
Part Two. Direct Interface and just one channel145
1. Direct Interface145
2. Just one channel: translation goes through a lexical access157
Part Three. Behaviour and predictions of CVCV in the environment defined177
1. CVCV and non-diacritic translation177
2. The initial CV: predictions217
3. The initial CV in external sandhi233
4. Restrictions on word-initial clusters: literally anything goes in Slavic and Greek281
Appendix. Initial Sonorant-Obstruent clusters in 13 Slavic languages321
References335
Subject index369
Language index405