: Eric A. Anchimbe, Stephen A. Mforteh
: Postcolonial Linguistic Voices Identity Choices and Representations
: De Gruyter Mouton
: 9783110260694
: Contributions to the Sociology of Language [CSL]ISSN
: 1
: CHF 159.80
:
: Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
: English
: 378
: Wasserzeichen/DRM
: PC/MAC/eReader/Tablet
: PDF
< >This book studies discourses and linguistic choices in both ex-colonized and ex-colonizer communities as each copes with the outcomes of colonialism. The construction of identities, the translation of religious texts, the discursive construction of nations, the use of indigenized varieties of colonial languages, and the emergence of diaspora communities are salient topics in postcolonial linguistics, and are treated here with great expertise by the authors. The book complements and expands upon traditional descriptions of multilingualism.



< >Eric A. Anchimbe, University of Bayreuth, Germany;Stephen A. Mforteh, University of Yaounde 1, Cameroon.

Preface9
Introduction15
Chapter 1. Postcolonial linguistic voices: Stitching together identity choices and their representations17
I. Postcolonial identities: Age, gender, ethnicity, and language37
Chapter 2. U r ma treasure bila measure: Identity construction in Kenya’s multilingual spaces39
Chapter 3. Gender and cultural identity in a television show in Botswana65
Chapter 4. The English language and the construction of a Cameroon anglophone identity91
II. Nationhood discourses: Language, policy, and politics111
Chapter 5. Nation-statehood and linguistic diversity in the postcolony: The case of Portuguese and indigenous languages in Mozambique113
Chapter 6. The emergence of an indigenous language as lingua franca: The case of Luganda in Uganda133
Chapter 7. Roles and identities in postcolonial political discourse in Cameroon157
III. Translating the postcolonial: Religion and lexicography179
Chapter 8. Contesting the sacred in Tamil: Missionary translations and Protestant scriptures in colonial South India181
Chapter 9. What mental images reveal about religious lexemes in Yoruba and English in present-day Nigerian churches197
Chapter 10. Foreign culture lexicography and beyond: Perspectives from the history of Igbo lexicography215
IV. Living the postcolonial: Local tongues in ex-colonial languages227
Chapter 11. Lexical gap, semantic incongruence, and the medium-of-learning effect: Evidence from Chinese-English code-switching in Hong Kong and Taiwan229
Chapter 12. Lamnso’ English: A study in ethnic variation in Cameroon English255
V. Colonising the coloniser: Ex-colonialist discourses and immigration277
Chapter 13. Postcolonial continuities in Danish monolingual dictionaries: Towards a critical postcolonial linguistics279
Chapter 14. Cape Verdean Creole in Lisbon: The young generation’s perspective313
Chapter 15. Code-switching among Igbo-Nigerian immigrants in Padua (Italy)337
Conclusion357
Chapter 16. Meeting of the exs: The ex-colonised meets the ex-coloniser359
Contributors365
Subject index371
Author index375