: Anónimo
: Cuentos folclóricos Biblioteca de Grandes Escritores
: IberiaLiteratura
: 9783959285032
: Biblioteca de Grandes Escritores
: 1
: CHF 0.80
:
: Erzählende Literatur
: Spanish
: 408
: Wasserzeichen
: PC/MAC/eReader/Tablet
: ePUB
• Alí Babá y los cuarenta ladrones • Blancanieve y Rojaflor • Blancanieves y los siete enanitos • Caperucita Roja • El acertijo • El diablo y su abuela • El féretro de cristal • El fiel Juan • El Flautista de Hamelín • El gato con botas • El hueso cantor • El soldadito de plomo • Hansel y Gretel • Juan Sinmiedo • La Bella Durmiente • La Bella y la Bestia • La bola de cristal • La Cenicienta • La doncella sin manos • La esmeralda encantada • La gallina de los huevos de oro • La habichuela mágica • La serpiente blanca • Los siete cuervos • Los tres cerditos • Los tres enanitos del bosque • Pulgarcito • Ricitos de Oro • Rumpelstikin • Simbad el Marino • Cuentos folclóricos rusos - Varios - Alekandr Nikoalevich Afanasiev • Basilisa la Hermosa • El adivino • El campesino, el oso y la zorra • El corredor veloz • El Gallito de Cresta de Oro • El gato, el gallo y la zorra • El gato y la zorra • El gigante Verlioka • El hombre bueno y el hombre malo • El infortunio • El niño prodigioso • El pez de oro • El príncipe Danilo • El Rey del Frío • El sol, la luna y el cuervo • El soldado y la muerte • El zarevich cabrito • El zarevich Iván y el lobo gris • Fomá Berénnikov • Gorrioncito • La araña Mizguir • La bruja Baba-Yaga • La bruja y la hermana del Sol • La ciencia mágica • La invernada de los animales • La niña lista • La rana zarevna • La vaquita parda • La vejiga, la paja y el calzón de líber • La zorra, la liebre y el gallo • Marco el Rico y Basilio el Desgraciado Calila e Dimna es una colección de cuentos castellanos de 1251 probablemente mandada traducir por Alfonso X el Sabio siendo todavía infante. De entre las muchas obras relacionadas con Alfonso X, el Calila e Dimna es la más literaria.

El féretro de cristal



Nadie diga que un pobre sastre no puede llegar lejos ni alcanzar altos honores. Basta para ello que acierte con la oportunidad y, esto es lo principal, que tenga suerte.

Un oficialillo gentil e ingenioso de esta clase, se marchó un día a correr mundo. Llegó a un gran bosque, para él desconocido, y se extravió en su espesura. Cerró la noche y no tuvo más remedio que buscarse un cobijo en aquella espantosa soledad. Cierto que habría podido encontrar un mullido lecho en el blando musgo; pero el miedo a las fieras no lo dejaba tranquilo y, al fin, se decidió a trepar a un árbol para pasar en él la noche. Escogió un alto roble y subió hasta la copa, dando gracias a Dios por llevar encima su plancha, ya que, de otro modo, el viento, que soplaba entre las copas de los árboles, se lo habría llevado volando.

Pasó varias horas en completa oscuridad, entre temblores y zozobras, hasta que, al fin, vio a poca distancia el brillo de una luz. Suponiendo que se trataba de una casa que le ofrecería un refugio mejor que el de las ramas de un árbol, bajó cautelosamente y se encaminó hacia el lugar de donde venía la luz. Se encontró con una cabaña construida de cañas y juncos trenzados. Llamó animosamente, se abrió la puerta y al resplandor de la lámpara vio a un viejecito de canos cabellos que llevaba un vestido hecho de retales de diversos colores.

-¿Quién eres y qué quieres? - le preguntó el vejete con voz estridente.

-Soy un pobre sastre -respondió él - a quien ha sorprendido la noche en el bosque. Le ruego encarecidamente que me dé alojamiento en su choza hasta mañana.

-¡Sigue tu camino! -replicó el viejo de mal talante-. No quiero tratos con vagabundos. Búscate acomodo en otra parte.

Y se disponía a cerrar la puerta; pero el sastre lo agarró por el borde del vestido y le suplicó con tanta vehemencia, que, al fin, el hombrecillo, que en el fondo no era tan malo como parecía, se ablandó y lo acogió en la choza; le dio de comer y le preparó un buen lecho en un rincón.

No necesitó el cansado sastre que lo mecieran y durmió con un dulce sueño hasta muy entrada la mañana; y sabe Dios a qué hora se habría despertado de no haber sido por un gran alboroto de gritos y mugidos que resonó de repente a través de las endebles paredes de la choza. Sintiendo nacer en su alma un inesperado valor, se levantó de un salto, se vistió a toda prisa y salió fuera. Allí vio, muy cerca de la cabaña, que un enorme toro negro y un magnífico ciervo se hallaban enzarzados en furiosa pelea. Se acometían mutuamente con tal fiereza que el suelo retemblaba con su pataleo y vibraba el aire con sus gritos. Durante largo rato estuvo indecisa la victoria, hasta que, al fin, el ciervo hundió la cornamenta en el cuerpo de su adversario, éste se desplomó con un horrible rugido y fue rematado por el ciervo a cornadas.

El sastre, que había asistido, asombrado, a la batalla, permanecía aún inmóvil cuando el ciervo, corriendo a grandes saltos hacia él, sin darle tiempo de huir, lo ahorquilló con su poderosa cornamenta.

No pudo el hombre entregarse a largas reflexiones, pues el animal, en desenfrenada carrera, lo llevaba campo a través, por montes y valles, prados y bosques. Agarrándose firmemente a los extremos de la cuerna se abandonó al destino. Tenía la impresión de estar volando. Al fin se detuvo el ciervo ante un muro de roca y depositó suavemente al sastre en el suelo. Éste, más muerto que vivo, recobró sus sentidos al cabo de mucho rato. Cuando estaba ya, hasta cierto punto, en sus cabales, vio que el ciervo embestía con gran furia contra una puerta que había en la roca y que se abrió bruscamente. Por el hueco salieron grandes llamaradas, seguidas de un denso vapor que ocultó el ciervo a sus ojos. No sabía el hombre qué hacer ni adónde dirigirse para escapar de aquellas soledades y hallarse de nuevo entre los hombres. Estaba indeciso y atemorizado cuando oyó una voz que salía de la roca y le decía:

-Entra sin temor, no sufrirás daño alguno.

El sastre vaciló unos momentos, hasta que, impulsado por una fuerza misteriosa, avanzó, obedeciendo el dictado de la voz. A través de una puerta de hierro llegó a una espaciosa sala, cuyo techo, paredes y suelo eran de sillares brillantemente pulimentados, en cada uno de los cuales estaba grabado un signo indescifrable. Lo contempló todo con